שלום עליכם
דאָס דרײַ־און־צװאַנציקסטע קאַפּיטל
צװײ באַגעגענישן
װי נאָר אונדזערע יונגע לײַט זענען אַרױס פֿון פּאַרטער און
אַרײַנגעטראָטן אין װעסטיבול, דאָרט װוּ עס שפּאַצירט אַרום דער
עולם, אַזױ האָבן זײ גלײַך באַמערקט אַ באַקאַנטע הױכע פֿיגור, מיט
ברײטע פּלײצעס, רױטלעכע אױגן און גראָבע תּאװהדיקע ליפּן. דער
פּאַרשױן איז געשטאַנען די הענט פֿאַרלײגט אַהינטער און דורכגענומען
זײ מיט די אױגן.
זײ האָבן בײדע גלײַך דערקענט אין אים יענעם פּאַרשױן
פֿון דער נאַכט־אָבלאַװע, װאָס האָט געהאַט אָפּגעפֿירט ראַבינאָװיטשן
אין געפֿענקעניש. נישמער דעמאָלט איז ער געגאַנגען אָנגעטאָן װי אַ
טשינאָװניק; איצט איז ער געװען אײַנגעצױגן אין אַ לאַנגן
שװאַרצן ראָק, געשטאַנען אױף אײן אָט, װי אױף דער װאַכט, און נאָר
געװאָרפֿן מיט די אױגן רעכטס און לינקס אױפֿן פּובליקום, װאָס
האָט שפּאַצירט אַהין און אַהער.
ראַבינאָװיטשן מיט בעטין האָט ער באַגלײט מיט אַ באַזונדערן
שאַרפֿן קוק פֿון זײַנע רױטלעכע אױגן. בעטי האָט געפֿילט אױף
זיך דעם דאָזיקן קוק, װאָס האָט זי דורכגעברענט װי אַן
עלעקטרישער שטראָם...
― ס'איז ער?... ― האָט זי אַ פֿרעג געגעבן בײַ איר
קאַװאַליר, אַלײן ניט װיסנדיק, פֿאַרװאָס עס קלאַפּט איר אַזױ דאָס
האַרץ, און זי האָט זיך אינסטינקטיװ צוגעטוליעט צו זײַן האַנט, װאָס
ער האָט איר אונטערגעשטעלט.
― נו איז װאָס, אַז ס'איז ער? ― האָט איר ראַבינאָװיטש
געענטפֿערט, געװאָלט זי באַרויִקן, און אַלײן האָט ער אין האַרצן
אָפּגעשיקט דעם דאָזיקן נפֿש צו אַלדי שװאַרצע יאָר! ער איז
|
|
sholem aleykhem
dos dray-un-tsvantsikste kapitl
tsvey bagegenishn
vi nor undzere yunge layt zenen aroys fun parter un
arayngetrotn in vestibul, dort vu es shpatsirt arum der
oylem, azoy hobn zey glaykh bamerkt a bakante hoykhe figur, mit
breyte pleytses, roytlekhe oygn un grobe tayvedike lipn. der
parshoyn iz geshtanen di hent farleygt ahinter un durkhgenumen
zey mit di oygn.
zey hobn beyde glaykh derkent in im yenem parshoyn
fun der nakht-oblave, vos hot gehat opgefirt rabinovitshn
in gefenkenish. nishmer demolt iz er gegangen ongeton vi a
tshinovnik; itst iz er geven ayngetsoygn in a langn
shvartsn rok, geshtanen oyf eyn ot, vi oyf der vakht, un nor
gevorfn mit di oygn rekhts un links oyfn publikum, vos
hot shpatsirt ahin un aher.
rabinovitshn mit betin hot er bagleyt mit a bazundern
sharfn kuk fun zayne roytlekhe oygn. beti hot gefilt oyf
zikh dem dozikn kuk, vos hot zi durkhgebrent vi an
elektrisher shtrom...
― s'iz er?... ― hot zi a freg gegebn bay ir
kavalir, aleyn nit visndik, farvos es klapt ir azoy dos
harts, un zi hot zikh instinktiv tsugetulyet tsu zayn hant, vos
er hot ir untergeshtelt.
― nu iz vos, az s'iz er? ― hot ir rabinovitsh
geentfert, gevolt zi baruikn, un aleyn hot er in hartsn
opgeshikt dem dozikn nefesh tsu aldi shvartse yor! er iz
|
שלום עליכם
דאָס דרײַ־און־צװאַנציקסטע קאַפּיטל
צװײ באַגעגענישן
װי נאָר אונדזערע יונגע לײַט זענען אַרױס פֿון פּאַרטער און
אַרײַנגעטראָטן אין װעסטיבול, דאָרט װוּ עס שפּאַצירט אַרום דער
עולם, אַזױ האָבן זײ גלײַך באַמערקט אַ באַקאַנטע הױכע פֿיגור, מיט
ברײטע פּלײצעס, רױטלעכע אױגן און גראָבע תּאװהדיקע ליפּן. דער
פּאַרשױן איז געשטאַנען די הענט פֿאַרלײגט אַהינטער און דורכגענומען
זײ מיט די אױגן.
זײ האָבן בײדע גלײַך דערקענט אין אים יענעם פּאַרשױן
פֿון דער נאַכט־אָבלאַװע, װאָס האָט געהאַט אָפּגעפֿירט ראַבינאָװיטשן
אין געפֿענקעניש. נישמער דעמאָלט איז ער געגאַנגען אָנגעטאָן װי אַ
טשינאָװניק; איצט איז ער געװען אײַנגעצױגן אין אַ לאַנגן
שװאַרצן ראָק, געשטאַנען אױף אײן אָט, װי אױף דער װאַכט, און נאָר
געװאָרפֿן מיט די אױגן רעכטס און לינקס אױפֿן פּובליקום, װאָס
האָט שפּאַצירט אַהין און אַהער.
ראַבינאָװיטשן מיט בעטין האָט ער באַגלײט מיט אַ באַזונדערן
שאַרפֿן קוק פֿון זײַנע רױטלעכע אױגן. בעטי האָט געפֿילט אױף
זיך דעם דאָזיקן קוק, װאָס האָט זי דורכגעברענט װי אַן
עלעקטרישער שטראָם...
― ס'איז ער?... ― האָט זי אַ פֿרעג געגעבן בײַ איר
קאַװאַליר, אַלײן ניט װיסנדיק, פֿאַרװאָס עס קלאַפּט איר אַזױ דאָס
האַרץ, און זי האָט זיך אינסטינקטיװ צוגעטוליעט צו זײַן האַנט, װאָס
ער האָט איר אונטערגעשטעלט.
― נו איז װאָס, אַז ס'איז ער? ― האָט איר ראַבינאָװיטש
געענטפֿערט, געװאָלט זי באַרויִקן, און אַלײן האָט ער אין האַרצן
אָפּגעשיקט דעם דאָזיקן נפֿש צו אַלדי שװאַרצע יאָר! ער איז
|